Nuestro equipo | kasakovatraduzioni

Nuestro equipo

 

 

Kasakova Traduzioni no solo tiene un equipo de traductores de lengua materna con experiencia y conocimientos técnicos comprobados, sino también un grupo de gerentes de proyectos dedicados que se han capacitado en nuestras oficinas. Además, contamos con personal específico para el control de calidad y publicación de escritorio.

 

Olga Kasakova – Fundadora de la empresa.

Comenzó a prestar servicios de traducción en alemán, ruso e inglés en Milán a principios de los años 80. Participa como intérprete en ferias y reuniones estatales en la URSS y en Italia. En la década de 1990, amplió su oficina de traducción siguiendo proyectos para ENI, Agip, Pirelli, Enel y otros grupos italianos. Fue el intérprete de jefes de estado y personalidades de alto rango como el presidente de Kazajstán, Nursultan Nazarbaev, el ex primer ministro de la Federación Rusa, Viktor Chernomyrdin, el presidente de Lukoil, Vagit Alekperov y el Parlamento Europeo.

 

 

Tatiana Miliukova – Directora Ejecutiva

Tatiana nació y creció en San Petersburgo. Comenzó sus estudios en SPBGU y luego se mudó a Italia, graduándose en la Universidad de Milán en “Mediación lingüística”; En italiano – inglés – ruso. Trabaja para Kasakova Translations desde 2011. Actualmente es la gerente de operaciones de la empresa, se ocupa de los proyectos principales y sigue al equipo. Tatiana también realiza presupuestos para los clientes y tiene en cuenta los datos estadísticos de la actividad.

 

 

 

Asta Remeikaite – jefe de proyecto senior

Asta nació en Lituania y se graduó en Estadística en la Universidad de Vilnius y luego perfeccionó sus estudios en Milán. Comenzó a trabajar para Kasakova Translations desde 2008 como gerente de proyectos. Actualmente trabaja con más de 30 proyectos de traducción de documentación técnica.

 

 

 

 

Dmitry Sokolov – editor de escritorio

Nacido en Tomsk en Siberia, Dmitry se graduó en Ingeniería Informática y elijo el inglés como lengua extranjera. Colabora con Kasakova Translations desde 2012 aplicando su propia competencia técnica para formatear la documentación.

 

 

 

Maria mircheva – legalizacion

Nacida en Bulgaria, se graduó en Economía con una especialización en contabilidad. Gestiona la legalización de documentos en el Tribunal de Milán.

 

 

 

 

Anna Ivanova – Control de calidad

Nacida en San Petersburgo, asistió a la facultad de intérpretes en SPBGU. Asistió a un curso de especialización en inglés en Cambridge, obteniendo el TOEFL. Colabora con Kasakova Translations desde 2015 en el control de calidad.